
Talia: Please tell me about yourself... for example, what sparked your interest in engineering, and how did you become the Vice Dean of the Engineering School at Sergio Arboleda University in Bogotá, Colombia?
Adriana: Mi interés por la ingeniería va desde niña, recuerdo que mi padre me llevaba a su trabajo y corríamos las tarjetas o mejor los programas. Esto hizo que me interesara por saber de las diferentes ingenierías y poco a poco me enfoque en la electrónica, pues la mayoría de aparatos tienen una tecnología por dentro y esto me gustaba. Cuando inicie a estudiar en muchos cursos fui la única mujer pues esta carrera era netamente de hombres, pero ese si que fue un reto pues los profesores machistas me exigían más. Desde que termine mi profesión, me dedique a estudiar ingrese a estudiar una Maestría en Ciencias Económicas con Especialidad en Administración, otra en Especialización en sistemas de administración de la calidad, Especialización en Telecomunicaciones y soy candidata a Doctor en Ingeniería de telecomunicaciones.
Desde que salí del pregrado me he dedicado a trabajar en Universidad en la parte administrativa, en cargos como Directora de Laboratorios, Vicedecana Ingeniería electrónica e Ingeniería de Telecomunicaciones, Directora del Departamento de Ciencias Básicas en este ultimo cargo llevaba 6 años y me ofrecieron trabajar en la USA y me gusto el reto pues es un Escuela con mucho que aportar por lo reciente.
Talia: How many students are studying engineering here? Do they come from far, or are most residents of Bogotá?
Adriana: La Escuela cuenta d con 410 estudiantes de los cuales 225 son de Ingeniería Industrial,145 de Ingeniería de Sistemas y telecomunicaciones y 40 de Ingeniería Electrónica. Un gran porcentaje es de Bogotá, aunque de la Costa Atlántica tenemos un número considerado de estudiantes.
Talia: What are some of your favorite programs?
Adriana: En la escuela existen tres programas: El de industrial tiene 10 años, El de Sistemas y telecomunicaciones 8 año, El de Electrónica 2 años.
Los tres me gustan ya que tienen una maduración diferente y con características diferentes, pero mi área de estudio es la especialmente favorita.
Talia: What are some of the challenges that engineering students face?
Adriana: El enfrentarse al mundo globalizado, el de conservar sus ganas de estudiar a pesar de que existen carreras que son mucho mas faciles y se puede ganar buen dinero.
Talia: What have been some of your successes?
Adriana: Dentro de la Universidad Sergio Arboleda, lograr que el 1 CINUSA fuera un éxito, convocar a que los estudiantes participaran y se vieran evidentes los convenios y la internacionalización de la universidad.
Lograr como mujer estar en la dirección de la Escuela, la credibilidad no es tan fácil. Se requieren varias cosas para que un equipo de trabajo funcione considero que es importante escuchar a todo el equipo de trabajo, tener claro para donde se va el derrotero tenerlo claro. Hay que soñar en grande para conseguir cosas pequeñas
Crear nuevos programas y nuevas cosas eso me caracteriza y me gusta mantenerme inquieta con el quía ser diario.
Talia: Where do most students go after completing their studies at Sergio Arboleda University? For example, do most go on to pursue graduate studies, or do many become working engineers for a particular company in Bogotá or elsewhere?
Adriana: Algunos de van a especializar fuera para perfeccionar el idioma y tener otro titulo, los otros trabajan en compañías de buen nivel en Bogotá o menejan negocios de sus familias
----
Fore more information on the Engineering School at Sergio Arboleda Universiy, see
this page.

Subscribe via RSS